Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - The black beauty's charmingly mysterious...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 表現 - ビジネス / 仕事

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
The black beauty's charmingly mysterious...
翻訳してほしいドキュメント
balakav様が投稿しました
原稿の言語: 英語

The black beauty's charmingly mysterious appearance and the glittering play of crystals in anthracite inspired its romantic name “Gorenje Starry Night”
we now present a new limited edition of 100 elegant cooling appliances with no less than 26,000 crystals, fitted in two vertical lines of the door fronts.
翻訳についてのコメント
Gronje is a brand name. There is no need to translate this word.
2007年 11月 29日 10:20