ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -トルコ語 - simulation
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 教育
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
simulation
テキスト
masterofpuppets
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
a lack of realistic models inside in simulation ,unprofessional behaviour by players,unrealisticlevels of complexity in the environment and questionable transfer of skills from the virtual world to real one are all issues.
タイトル
Simülasyon
翻訳
トルコ語
handyy
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Simülasyonda gerçekçi modellerin eksikliği, oyuncuların amatörce davranışları, çevredeki gerçek dışı karmaşıklık düzeyi ve becerilerin sanal dünyadan gerçek dünyaya şüphe uyandıran transferi, hepsi bir sorundur.
最終承認・編集者
smy
- 2007年 11月 30日 16:34