Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese brazilian-Portuguese - eu te deixei
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Explanations
Title
eu te deixei
Text
Submitted by
alessandro urbini
Source language: Portuguese brazilian
eu te deixei
Title
eu te deixei
Translation
Portuguese
Translated by
fatimabcruz
Target language: Portuguese
eu te deixei
Validated by
joner
- 12 March 2006 22:47
Last messages
Author
Message
25 April 2006 23:09
manoliver
Number of messages: 33
"eu deixei-te" esta é a forma mais habitual, tanto escrita como verbalmente.