Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



20Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Türkisch - Espero que estejas bem

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischTürkisch

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum - Computer / Internet

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Espero que estejas bem
Text
Übermittelt von trteam
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Oi! Espero que estejas bem...
Gostaria que me ensinasse a deixar o meu blog bonito.
Quanto mais o live space explica, mais confunde minha cabeça.
Fique na Paz!
Beijos no coração....
Sandra Mello ou, Anjo Estelar

Titel
Merhaba, umarim iyisindir...
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von turkishmiss
Zielsprache: Türkisch

Merhaba, umarim iyisindir...
Blogumu düzeltmek için beni tanımanı isterim.
"Live space" ne kadar açıklama yaparsa, o kadar kafamı karıştırıyor.
Huzurla kal
Kalbımden öpücükler
Sandra Mello veya Anjo Estellar
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von handyy - 8 August 2008 15:57





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

24 Juni 2008 10:06

barok
Anzahl der Beiträge: 105
Hello I dont think "Gostaria que me ensinasse a deixar o meu blog bonito.
Quanto mais o live space explica, mais confunde minha cabeça."

mean "Blogumu düzeltmek için beni tanımanı isterim.
"Live space" ne kadar açıklamada, o kadar kafamı karıştırıyor."