Sometimes late at night I lie awake and watch her sleeping. She's lost in peaceful dreams, so I turn out the lights and lay there in dark and the thought crosses my mind if I never wake up in the morning. Would she ever doubt the way I feel about her in my heart? If tomorrow never comes, will she know how much I loved her? Did I try in every way to show her every day that she's my only one?
Bemerkungen zur Übersetzung
The text is from the song "If tomorrow never comes". It´s my boyfriends and my song. I want to sing it for him in Polish, because he came from Poland.
A veces a altas horas de la noche Acostado despierto, la miro mientras duerme Está perdida en sueños tranquilos, asà que apago la luz y me quedo en la oscuridad y el pensamiento cruza mi mente si yo nunca despertara por la mañana. ¿Habrá dudado de cómo la siento en mi corazón? Si el mañana nunca llega, ¿sabrá cuánto la he amado? ¿He intentado por todos los medios mostrarle cada dÃa que ella es la única?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Lev van Pelt - 10 Juli 2012 11:48