Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Rumänisch - [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischBulgarischFranzösischItalienischSchwedischGriechischPolnischSerbischDeutschRumänischSpanischDänischPortugiesischNorwegischTürkischUkrainischRussischNiederländischHebräischKatalanischFinnischLitauischPersische SpracheArabischKroatischTschechischSlowakisch

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum

Titel
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
Text
Übermittelt von Francky5591
Herkunftssprache: Englisch

[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].

Titel
[4][b]FÄ‚RÄ‚ CUVINTE SINGULARE SAU IZOLATE [/b].
Übersetzung
Hohe Qualität erbetenRumänisch

Übersetzt von iepurica
Zielsprache: Rumänisch

[4][b]FĂRĂ CUVINTE SINGULARE SAU IZOLATE [/b]. Cucumis.org nu este un dicţionar şi nu se acceptă cereri de traducere a cuvintelor singulare sau izolate, care nu formează o propoziţie completă [b]ce conţine cel puţin un verb conjugat[/b].
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iepurica - 15 Februar 2009 12:03





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

13 Februar 2009 18:27

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
mariana_georgiana,

Se pare că introduceţi traducerile în mod incorect. Pentru a face acest lucru corect, trebuie să apăsaţi pe butonul albastru Traduce de mai sus şi să înscrieţi traducerea dumneavoastră pe pagina care va apărea.

Câmpul gol din partea de jos a acestei pagini este destinat postării de comentarii suplimentare cu privire la traducere sau la textul original.

Cu stimă,

CC: mariana_georgiana