Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Türkisch - SELAM- HÄ°Ä°!!

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischTürkisch

Kategorie Freies Schreiben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
SELAM- HÄ°Ä°!!
Text
Übermittelt von zafer__006
Herkunftssprache: Englisch

Is language, like food, a basic human need without which a child can be starved and damaged at a critical period of life?
In the thirteenth century, Frederic II made a frightening experiment to find an answer to this question
he was hoping to discover what language a child would speak if he heard no language at all so he told the mothers in the experiment to keep silent
the results of the experiment show that hearing no language at all can be very harmful for a child
Bemerkungen zur Übersetzung
KOLAY GELSİN. BU METNİ BANA TÜRKÇEYE ÇEVİREBİLİR MİSİN? ŞİMDİDEN TEŞEKKÜRLER...

Titel
LÄ°SAN
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von Nightrain
Zielsprache: Türkisch

Bir lisan, yokluğunda hayatın kritik bir döneminde bir çocuğu açlıktan öldürebilen ve zarar verebilen besin gibi,temel bir ihtiyaç mıdır?
13. yüzyılda, II.Frederic bu sorunun cevabını bulmak için ürkütücü bir deney yaptı. Hiçbir lisanı duymayan bir çocuğun hangi lisanda konuşacağını keşfetmeyi umuyordu.
Bu yüzden annelere deney boyunca sessiz olmalarını söyledi.
Deneyin sonucu, hiçbir dili duymamanın çocuğa genelde çok zararlı olabileceğini gösterir.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von 44hazal44 - 21 März 2009 15:12





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 März 2009 19:03

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
"Dil" yerine "bir lisan" daha anlamlı olacak.
Bir lisan, yokluğunda hayatın kritik bir döneminde bir çocuğu açlıktan öldürebilen ve zarar verebilen besin gibi,temel bir ihtiyaç mıdır?
Frederic II....>II.Frederic
Bir çocuk eğer hiçbir dil duymazsa ne dili konuşucağını keşfetmeyi umuyordu....> Hiçbir lisanı duymayan bir çocuğun hangi lisanda konuşucağını keşfetmeyi umuyordu.
Deneyin sonucu hiçbir dil duymamanın çocuğa çok zararlı olduğunu gösteriyor.:::> Deneyin sonucu, hiçbir dili duymamanın çocuğa genelde çok zararlı olabileceğini gösterir.

14 März 2009 12:08

cheesecake
Anzahl der Beiträge: 980
merdogan'a katılıyorum. ayrıca "konuşAcağını" olmalı