Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Spanisch - Mi amado esposo, estas breves...
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Brief / Email
Titel
Mi amado esposo, estas breves...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
marisela1970
Herkunftssprache: Spanisch
Mi amado esposo, estas breves palabras son para desearte un feliz cumpleaños número 39...estas aquÃ, en estas tierras encantadas tuyas como nuestras, estas aquà con quienes te quieren a diario, los de cerca y los de lejos. Recibe muchos cariños de C. y M., y los de toda la tribu de Barinas, también tu familia.
M./S.
Bemerkungen zur Übersetzung
C. y M. = female names abbrev.
Zuletzt bearbeitet von
lilian canale
- 24 März 2009 22:59
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
24 März 2009 23:03
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
marisela 1970,
[1]
NO "TRADUCIMOS" NOMBRES
. Cucumis.org no acepta traducciones de nombres que no sean de personalidades o personajes.