Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Italienisch-Rumänisch - Ti amo e non voglio perderti,ma a volte non sono...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Ti amo e non voglio perderti,ma a volte non sono...
Text
Übermittelt von
georgy2009
Herkunftssprache: Italienisch
Ti amo e non voglio perderti,ma a volte non sono sicura di quello che tu provi per me....
Titel
Te iubesc ÅŸi nu vreau
Übersetzung
Rumänisch
Übersetzt von
Oana F.
Zielsprache: Rumänisch
Te iubesc şi nu vreau să te pierd, însă uneori nu sunt sigură de ceea ce simţi tu pentru mine...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
iepurica
- 14 Juni 2009 13:42