Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Roumain - Ti amo e non voglio perderti,ma a volte non sono...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Ti amo e non voglio perderti,ma a volte non sono...
Texte
Proposé par
georgy2009
Langue de départ: Italien
Ti amo e non voglio perderti,ma a volte non sono sicura di quello che tu provi per me....
Titre
Te iubesc ÅŸi nu vreau
Traduction
Roumain
Traduit par
Oana F.
Langue d'arrivée: Roumain
Te iubesc şi nu vreau să te pierd, însă uneori nu sunt sigură de ceea ce simţi tu pentru mine...
Dernière édition ou validation par
iepurica
- 14 Juin 2009 13:42