Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Russisch - Etiket ; ürünün kalitesini, üretim yapan firmanin...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischRussisch

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum - Beschäftigung / Berufe

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Etiket ; ürünün kalitesini, üretim yapan firmanin...
Text
Übermittelt von sun_power
Herkunftssprache: Türkisch

Etiket ; ürünün kalitesini, üretim yapan firmanın ürüne ve müşterilerine ne kadar önem verdiğini gösteren, ilk reklam niteliğindedir. Müşteri ürünü ilk defa incelediğinde, üzerindeki etikete dikkat edecektir. Etiketin tasarımı bu noktada müşteri ile olan ilk ve belirleyici temas olacaktır. Özenle hazırlanmış, insanlar üzerinde etki bırakacak nitelikteki etiketler, ürünün pazarda tercih edilmesine ciddi katkı sağlar. Biz, yılların getirdiği bilgi, birikim ve tecrübe ile son teknoloji yöntemleri kullanarak, etiket ve baskı alanında hizmet vermekteyiz. Deneyimli kadromuz ile yeni baski tekniklerini uygulamada ve özgün dizayn oluşturmada sizlerin takdirini kazanmanın haklı gururunu yaşıyoruz.

Titel
Этикеткта
Übersetzung
Russisch

Übersetzt von vsebydetxorosho
Zielsprache: Russisch

Этикетку можно рассматривать как самую первую рекламу, говорящую о качестве товара и о том, насколько фирма-производитель заботится о своих клиентах. Когда покупатель впервые обращает внимание на продукт, именно этикетка привлекает его внимание в первую очередь. В этот момент оформление этикетки будет главным и решающим для покупателя. Тщательно разработанные, впечатляющие этикетки способны существенно повлиять на покупателя при выборе им продукта на рынке. Мы предлагаем услуги по печати этикеток с использованием последних технологий, имея за плечами многолетний опыт и знания в этой области. Вы останетесь довольны нашими новейшими методами печати и уникальным дизайном, созданным нашими опытными специалистами.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Siberia - 27 Oktober 2009 17:42