Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Türkisch - discution2

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischFranzösisch

Kategorie Umgangssprachlich

Titel
discution2
Zu übersetzender Text
Übermittelt von magnolia35
Herkunftssprache: Türkisch

Birader, bu sezon hiç görüşemedik, ne oldu bir geldin, bir gittin ? Bir gece gördüm daha göremedim nefes alıyor musun, ölmedin değil mi ? Bu arada dudağındaki piercing yakışmamış, o gece yalan söyledim, küpe de olmamış lool.
Bemerkungen zur Übersetzung
Before edits: ''bilader bu sezon hiç görüşemedik ne oldu bi geldin bi gittin bi gece gördüm daha göremedin ne fes alıyomusun ölmedin demi ulan bu arada dudağındaki pirsink yakışmamış o gece yalan söyledim küpede olmamış lool''
Zuletzt bearbeitet von 44hazal44 - 25 September 2009 22:36