Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Türkisch - Polyamides (PA), high-performance, for severe...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischTürkisch

Kategorie Wissenschaft

Titel
Polyamides (PA), high-performance, for severe...
Text
Übermittelt von nakala
Herkunftssprache: Englisch

Polyamides (PA), high-performance, for severe environments; high-temperature glues; typically applied at over 200 °C, but can degrade and char during processing. In molten state can somewhat degrade by atmospheric oxygen. High application temperature. High range of service temperatures, generally showing adequate bonding from -40 to 70°C; some compositions allow operation to 185°C if they do not have to carry load.
Bemerkungen zur Übersetzung
who want to help me for converting this article please!!! it is universty project where is my hero?

Titel
Yüksek performanslı, son derece kötü...
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von Mesud2991
Zielsprache: Türkisch

Yüksek performanslı, son derece kötü ortamlara elverişli olan Poliamidler (PA), nam-ı diğer ısıya dayanıklı tutkallar, genellikle 200°C'nin üzerinde sürülür, ama işlem sırasında ayrışabilir ve karbonlaşabilir. Erimiş durumda atmosferik oksijen yüzünden kısmen ayrışabilir. Yüksek sıcaklık derecesinde (yüzeye) uygulanabilir. Yüksek çalışma sıcaklıklarında kullanılabilir ve genellikle -40°C'den 70°C'ye kadar yeterli yapışkanlık gösterir; bazı birleşimler, eğer yük taşımalarına gerek yoksa işlemin 185°C'ye çıkmasına izin verir.
Bemerkungen zur Übersetzung
High application temperature = It can be applied (to a surface) at a high temperature.

High range of service temperatures = Can be used at a high range of service temperatures

Çeviride yardımı dokunan kafetzou'ya sonsuz teşekkürler :)
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 17 Juni 2012 23:52





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

17 Juni 2012 22:34

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
Eline saglik, Mesud!
Tek su kismi netlestirelim:
'Yüksek bir sıcakta yüzeye sürülebilir'=> 'Yüksek sıcaklik derecesinde (yüzeye) uygulanabilir' or 'Yüksek bir sıcakLIKta yüzeye sürülebilir'

17 Juni 2012 22:50

Mesud2991
Anzahl der Beiträge: 1331