Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Latein-Brasilianisches Portugiesisch - Da pacem, Domine, in diebus nostris Quia non est...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Da pacem, Domine, in diebus nostris Quia non est...
Text
Übermittelt von
wmoj
Herkunftssprache: Latein
Da pacem, Domine, in diebus nostris
Quia non est alius
Qui pugnet pro nobis
Nisi tu Deus noster.
1. Fiat pax in virtute tua: et abundantia in turribus tuis.
2. Propter fratres meos et proximos meos loquebar pacem de te:
3. Propter domum Domini Dei nostri quaesivi bona tibi.
4. Rogate quae ad pacem sunt Jerusalem:et abundantia diligentibus te.
Titel
Dê-nos a tua paz, Senhor, nos nossos dias
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch
Übersetzt von
lilian canale
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch
Dê-nos a tua paz, Senhor, nos nossos dias
Porque não há outro
Quem luta por nós
A menos que você, nosso Deus.
1. Que a paz seja em Tua força e abundância em Tuas torres.
2. Para o amor de meus irmãos e vizinhos, falei da tua paz:
3. Por causa da casa do Senhor, nosso Deus, buscarei para te fazer bem.
4. Orai pela paz de Jerusalém: prosperarão aqueles que te amam.
Bemerkungen zur Übersetzung
Fonte:http://celitodebona.blogspot.com.br/2012/09/da-pacem-domine.html
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 13 Mai 2014 09:06