Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



13Übersetzung - Englisch-Norwegisch - Carefully-appearance-punctuation

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischSpanischNiederländischBrasilianisches PortugiesischPortugiesischDeutschTürkischArabischItalienischKatalanischRussischSchwedischJapanischRumänischBulgarischHebräischChinesisch vereinfachtGriechischEsperantoSerbischPolnischDänischAlbanischFinnischEnglischNorwegischKoreanischTschechischPersische SpracheKurdischSlowakischHindiAfrikaansVietnamesisch
Erbetene Übersetzungen: Irisch

Titel
Carefully-appearance-punctuation
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Titel
Forsiktig</b>-<b> betydning</b>-tegnsettingen</b>
Übersetzung
Norwegisch

Übersetzt von Porfyhr
Zielsprache: Norwegisch

Jeg har laget denne oversettelse <b>meget forsiktig</b>, har vært nøyaktig med <b>innhold</b> likeledes som <b>utseende og tegnsetting</b>.
26 Juli 2007 05:44