Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Esperanto - Don't hesitate to post a message

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischNiederländischArabischPortugiesischDeutschSerbischItalienischEsperantoDänischTürkischGriechischChinesisch vereinfachtBrasilianisches PortugiesischRumänischRussischUkrainischChinesischKatalanischSpanischBulgarischFinnischFaröischFranzösischUngarischKroatischSchwedischAlbanischHebräischTschechischPolnischJapanischLitauischMazedonischBosnischNorwegischEstnischLateinBretonischKoreanischFriesischSlowakischklingonischIsländischPersische SpracheKurdischIndonesischTagalogLettischGeorgischAfrikaansIrischThailändischVietnamesischAserbeidschanisch
Erbetene Übersetzungen: Nepali

Titel
Don't hesitate to post a message
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

Please don't hesitate to post a message below to give us more details about your opinion.

Titel
Ne hezitu poŝti mesaĝon
Übersetzung
Esperanto

Übersetzt von Borges
Zielsprache: Esperanto

Bonvolu ne hezitu poŝti mesaĝon ĉi-sube por doni al ni plu da detalojn pri vian opinion.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Borges - 27 Januar 2007 21:51