Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Französisch - Só enquanto eu respirar vou me lembrar de você....

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischFranzösischEnglischGriechischHebräischArabisch

Kategorie Satz

Titel
Só enquanto eu respirar vou me lembrar de você....
Text
Übermittelt von irini
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Só enquanto eu respirar vou me lembrar de você.

Somente em quando eu respirar vou lembrar-me de você.
Bemerkungen zur Übersetzung
Só pode ser modificado para Somente.
Me lembrar para Lembrar-me

Titel
Juste et Seulement
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von Menininha
Zielsprache: Französisch

Juste pendant que je respire je me souviendrai de vous.

C'est seulement quand je respire que je me souviendrai de vous.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 29 März 2007 10:14