Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Polnisch-Spanisch - Zawarcie zwiÄ…zku małżeÅ„skiego przed Kierownikiem...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PolnischSpanisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Zawarcie związku małżeńskiego przed Kierownikiem...
Text
Übermittelt von magi82
Herkunftssprache: Polnisch

Zawarcie związku małżeńskiego przed Kierownikiem USC
Wymagane dokumenty :
1. Dokument stwierdzający tożsamość: dowód osobisty lub paszport,
2. Odpis skrócony aktu urodzenia, lub akt urodzenia.
Opłaty :
- zapewnienie i sporządzenie aktów małżeństwa - 84,00 zł
Termin zawarcia małżeństwa :
- po upływie 1 miesiąca od złożenia dokumentów do zawarcia małżeństwa,
- w wyjątkowych sytuacjach przed upływem 1 miesiąca, jeżeli przemawiają za tym ważne względy.

Titel
Licencia matrimonial
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von BalaganMAD
Zielsprache: Spanisch

Licencia matrimonial ante el Encargado del Registro Civil.

Documentos requeridos:

1. Documento de identidad o pasaporte.
2. Certificado de nacimiento o partida de nacimiento.

Tasas:
- Inscripción de los actos de matrimonio - 84,00 zł

Plazo para la obtención de la licencia matrimonial:
- Transcurrido un mes desde la verificación de los documentos.

- En circunstancias excepcionales y justificadas, el plazo podrá acortarse.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Lila F. - 13 Juni 2007 08:05