Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



40Übersetzung - Englisch-Litauisch - Only knowledge emancipates the man

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischGriechischUngarischArabischFranzösischSpanischKoreanischPolnischChinesisch vereinfachtTürkischItalienischSlowakischBulgarischSchwedischNorwegischRumänischNiederländischDänischJapanischFaröischFinnischKroatischRussischUkrainischChinesischDeutschBretonischLateinTschechischKatalanischSerbischBosnischEstnischHebräischklingonischAlbanischLettischTagalogIndonesischIsländischGeorgischLitauischPersische SpracheFriesischMazedonischAfrikaansIrischHindiMongolischThailändisch

Kategorie Ausdruck

Titel
Only knowledge emancipates the man
Text
Übermittelt von goncin
Herkunftssprache: Englisch

Only knowledge emancipates the man
Bemerkungen zur Übersetzung
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Titel
Tik žinios emancipuoja žmogų
Übersetzung
Litauisch

Übersetzt von Rysarda
Zielsprache: Litauisch

Tik žinios emancipuoja žmogų
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ollka - 19 April 2008 17:23