Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



40Перевод - Английский-Литовский - Only knowledge emancipates the man

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийГреческийВенгерскийАрабскийФранцузскийИспанскийКорейскийПольскийКитайский упрощенный ТурецкийИтальянскийСловацкийБолгарскийШведскийНорвежскийРумынскийГолландскийДатскийЯпонскийФарерскийФинскийХорватскийРусскийУкраинскийКитайскийНемецкийБретонскийЛатинский языкЧешскийКаталанскийСербскийБоснийскийэстонскийИвритклингонАлбанскийЛатышскийТагальскийИндонезийскийИсландский ГрузинскийЛитовскийПерсидский языкФризскийМакедонскийАфрикаансирландскийХиндиМонгольскийТайский

Категория Выражение

Статус
Only knowledge emancipates the man
Tекст
Добавлено goncin
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Only knowledge emancipates the man
Комментарии для переводчика
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Статус
Tik žinios emancipuoja žmogų
Перевод
Литовский

Перевод сделан Rysarda
Язык, на который нужно перевести: Литовский

Tik žinios emancipuoja žmogų
Последнее изменение было внесено пользователем ollka - 19 Апрель 2008 17:23