Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



22Originaltext - Griechisch - Mario με αυτο το γραμμα που κρατας στα χερια...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischEnglisch

Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft

Titel
Mario με αυτο το γραμμα που κρατας στα χερια...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von man_of_mettle
Herkunftssprache: Griechisch

Mario
με αυτο το γραμμα που κρατας στα χερια σου εγκαινιαζουμε την απαρχη μιας ομορφης επικοινωνιας. Ειναι ενα ελαχιστο δειγμα του ενδιαφεροντος μου για σενα. Αν ειχα τα χρηματα θα ημουν ηδη στη χωρα σου και θα σου ζητουσα να σε εβλεπα εστω για λιγο στο αεροδρομιο και θα επεστρεφα σπιτι ξανα. Θα αρκεστω προς το παρον να δηλωσω παρων. Μια μονο εγγυηση θα σου δωσω απο αυτη τη στιγμη. Ο,τι σου γραφω και ο,τι θα σου γραψω στο μελλον ολα μα ολα ειναι γεματα ειλικρινεια. Αυτο που θα σου γραψω αυτο και θα ισχυει
Bemerkungen zur Übersetzung
us
21 September 2007 22:27