Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Bulgarskt - Signore delle cime Dio del cielo, Signore delle...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktBulgarsktHollendskt

Bólkur Songur - List / Skapan / Hugflog

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Signore delle cime Dio del cielo, Signore delle...
Tekstur
Framborið av conductor
Uppruna mál: Italskt

Signore delle cime
Dio del cielo, Signore delle cime
Un nostro amico hai chiesto alla montagna.
Ma ti preghiamo: Su nel Paradiso.
Lascialo andare per le tue montagne.
Santa Maria, Signora della neve,
copri col bianco suffice mantello
il nostro amico, nostro fratello.

Heiti
превод
Umseting
Bulgarskt

Umsett av laurra
Ynskt mál: Bulgarskt

Господарю на върховете, Господи на небето, господи на върховете, Един наш приятел поиска в планината. Но те молим: Горе в Рая, остави го да върви по твоите планини. Света Мария, Господарко на снеговете покрии с бяло наметало нашият приятел,нашият брат.
Góðkent av tempest - 28 Januar 2008 21:09