Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



11Umseting - Spanskt-Enskt - podra sol

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktEnsktGrikskt

Bólkur Yrking - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
podra sol
Tekstur
Framborið av aalborg
Uppruna mál: Spanskt

podra nublarse el sol eternamente porda secarse en un instante el mar porda pomperse el e je de la tierra como un debil cristal. itodo sucedera. podra la muerte cubrirme con su funebre crespon pero jamas en mi podra apagarse la llama de tu amor

Heiti
can the sun
Umseting
Enskt

Umsett av lilutz
Ynskt mál: Enskt

can the sun become forever cloudy can the sea dry in a second can the axis of the earth break as a fragile crystal. everything will happen. can death cover me with its funereal crape, but your love's flame in me will never fade
Viðmerking um umsetingina
There are many misspellings in the original text!
Pomperse = romperse ?
Porda = podrá ?
Góðkent av dramati - 15 Januar 2008 07:01