Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



11Tafsiri - Kihispania-Kiingereza - podra sol

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKiingerezaKigiriki

Category Poetry - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
podra sol
Nakala
Tafsiri iliombwa na aalborg
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

podra nublarse el sol eternamente porda secarse en un instante el mar porda pomperse el e je de la tierra como un debil cristal. itodo sucedera. podra la muerte cubrirme con su funebre crespon pero jamas en mi podra apagarse la llama de tu amor

Kichwa
can the sun
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na lilutz
Lugha inayolengwa: Kiingereza

can the sun become forever cloudy can the sea dry in a second can the axis of the earth break as a fragile crystal. everything will happen. can death cover me with its funereal crape, but your love's flame in me will never fade
Maelezo kwa mfasiri
There are many misspellings in the original text!
Pomperse = romperse ?
Porda = podrá ?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na dramati - 15 Januari 2008 07:01