Umseting - Italskt-Rumenskt - Mio figlio ha preso il morbilloNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
Bólkur Dagliga lívið - Børn og tannáringar  Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | Mio figlio ha preso il morbillo | | Uppruna mál: Italskt
Mio figlio ha preso il morbillo | Viðmerking um umsetingina | Il Morbillo e una malattia infettiva infantile |
|
| | UmsetingRumenskt Umsett av Freya | Ynskt mál: Rumenskt
Fiul meu a luat pojar. | Viðmerking um umsetingina | http://www.dictionar-online.ro/roman_italian.php?id=pojar o : "Fiul meu a făcut pojar." * "pojar" o "rujeolă" . |
|
Góðkent av iepurica - 11 Februar 2008 13:17
|