Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Danskt-Turkiskt - jeg elsker dig , meget højt . min skat

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: DansktTurkisktSpanskt

Bólkur Setningur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
jeg elsker dig , meget højt . min skat
Tekstur
Framborið av daisyann
Uppruna mál: Danskt

jeg elsker dig , meget højt .
min skat

Heiti
Seni çok seviyorum, tatlım.
Umseting
Turkiskt

Umsett av Kina
Ynskt mál: Turkiskt

Seni çok seviyorum, tatlım.
Góðkent av FIGEN KIRCI - 28 Apríl 2008 17:12





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

12 Februar 2008 17:26

smy
Tal av boðum: 2481
Kina, please add Turkish characters into your translation using http://turkish.typeit.org/

20 Februar 2008 14:21

SirinYerLi
Tal av boðum: 11
Eksik çeviri.

12 Apríl 2008 04:44

Blackrose
Tal av boðum: 7
seni seviyorum, çok ama çok
kıymetlim

13 Apríl 2008 17:45

Blackrose
Tal av boðum: 7
seni seviyorum, çok ama çok
kıymetlim

24 Apríl 2008 21:11

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
merhaba kina
blackrose ile aynı fikirdeysen, çevirini düzenlermisin, lütfen.
kolay gelsin.