Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Turkki - jeg elsker dig , meget højt . min skat

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaTurkkiEspanja

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
jeg elsker dig , meget højt . min skat
Teksti
Lähettäjä daisyann
Alkuperäinen kieli: Tanska

jeg elsker dig , meget højt .
min skat

Otsikko
Seni çok seviyorum, tatlım.
Käännös
Turkki

Kääntäjä Kina
Kohdekieli: Turkki

Seni çok seviyorum, tatlım.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 28 Huhtikuu 2008 17:12





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Helmikuu 2008 17:26

smy
Viestien lukumäärä: 2481
Kina, please add Turkish characters into your translation using http://turkish.typeit.org/

20 Helmikuu 2008 14:21

SirinYerLi
Viestien lukumäärä: 11
Eksik çeviri.

12 Huhtikuu 2008 04:44

Blackrose
Viestien lukumäärä: 7
seni seviyorum, çok ama çok
kıymetlim

13 Huhtikuu 2008 17:45

Blackrose
Viestien lukumäärä: 7
seni seviyorum, çok ama çok
kıymetlim

24 Huhtikuu 2008 21:11

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
merhaba kina
blackrose ile aynı fikirdeysen, çevirini düzenlermisin, lütfen.
kolay gelsin.