Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Grikskt-Portugisiskt brasiliskt - η ειÏήνη όλη της ισχυÏής
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
η ειÏήνη όλη της ισχυÏής
Tekstur
Framborið av
pedro ventura
Uppruna mál: Grikskt
η ειÏήνη όλη της ισχυÏής
Heiti
paz através da força
Umseting
Portugisiskt brasiliskt
Umsett av
ellasevia
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
paz através da força
Viðmerking um umsetingina
I believe that in English this would be:
"Peace through strength"
Góðkent av
thathavieira
- 31 Mars 2008 14:05