Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Grikskt-Portugisiskt brasiliskt - η ειρήνη όλη της ισχυρής

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktPortugisiskt brasiliskt

Bólkur Setningur

Heiti
η ειρήνη όλη της ισχυρής
Tekstur
Framborið av pedro ventura
Uppruna mál: Grikskt

η ειρήνη όλη της ισχυρής

Heiti
paz através da força
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av ellasevia
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

paz através da força
Viðmerking um umsetingina
I believe that in English this would be:
"Peace through strength"
Góðkent av thathavieira - 31 Mars 2008 14:05