Umseting - Enskt-Turkiskt - WilsonNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Ritroynd - Samfelag / Fólk / Politikkur | | Tekstur Framborið av bezek | Uppruna mál: Enskt
The formation of a general association on nations which would give "mutual guarantees of political independence and territorial integrity to great an small statesalike" |
|
| | UmsetingTurkiskt Umsett av gian | Ynskt mál: Turkiskt
"siyasi özgürlük ve sınırsal bütünlüklerin küçük ve büyük devletler için eÅŸit olduÄŸunu karşılıklı garantileyen" bir milletler genel derneÄŸinin kurulması. | Viðmerking um umsetingina | bu gönderdiÄŸiniz sanırım bir metnin paragraf başı.kelime kelime çeviriden pek bir ÅŸey anlaşılmadığını düşünüyorum o yüzden açıklama yapma gereÄŸi hissetttim.burda milletler arası bir derneÄŸin kurulmasından bahsediyor ve bu derneÄŸin devletlere -büyük ya da küçük yani güçlü ya da güçsüz- toprak bütünlüğü ve siyasi özgürlüklerinin garantisinde eÅŸit olduÄŸunu saÄŸlamasından bahsediyor.cümleyi tam olarak bilemediÄŸim için ancak bu kadar yardımcı olabiliyorum.umarım iÅŸinize yarar. |
|
Góðkent av cucumis - 5 Desember 2005 00:18
|