Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Spanskt-Enskt - Yo no estoy haciendo nada hoy, sÃ, ...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Yo no estoy haciendo nada hoy, sÃ, ...
Tekstur
Framborið av
lucazz
Uppruna mál: Spanskt
Yo no estoy haciendo nada hoy, sÃ, solo pensando en ti mi amor, yo te quiero aqui ahora.
Heiti
thinking of you
Umseting
Enskt
Umsett av
Lein
Ynskt mál: Enskt
I'm not doing anything today, yes, just thinking of you my love, I want you here right now
Viðmerking um umsetingina
grammar in the original is rather funny...
Góðkent av
lilian canale
- 8 Apríl 2008 15:57