Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Turkiskt - Comércio e distribuição de bens na Turquia

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktTurkiskt

Bólkur Dagliga lívið - Handil / Arbeiði

Heiti
Comércio e distribuição de bens na Turquia
Tekstur
Framborið av cherryrezita
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Comércio e distribuição de bens na Turquia

Heiti
Türkiye'de arazinin ticaret ve dağıtımı
Umseting
Turkiskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Turkiskt

Türkiye'de arazi ticareti ve dağıtımı
Góðkent av FIGEN KIRCI - 10 Mai 2008 00:37





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

9 Mai 2008 23:53

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
miss,
'..arazi ticareti ve dağıtımı' mı demek istedin

9 Mai 2008 23:59

turkishmiss
Tal av boðum: 2132
I edit Figen.
In order to be sure :
trade and distribution of estate in Turkiye

10 Mai 2008 00:05

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
yes, güzelim!
başlığı da düzeltmeyi unutma