Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Turkki - Comércio e distribuição de bens na Turquia

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliTurkki

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Liiketoiminta / Työpaikat

Otsikko
Comércio e distribuição de bens na Turquia
Teksti
Lähettäjä cherryrezita
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Comércio e distribuição de bens na Turquia

Otsikko
Türkiye'de arazinin ticaret ve dağıtımı
Käännös
Turkki

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Turkki

Türkiye'de arazi ticareti ve dağıtımı
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 10 Toukokuu 2008 00:37





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Toukokuu 2008 23:53

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
miss,
'..arazi ticareti ve dağıtımı' mı demek istedin

9 Toukokuu 2008 23:59

turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
I edit Figen.
In order to be sure :
trade and distribution of estate in Turkiye

10 Toukokuu 2008 00:05

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
yes, güzelim!
başlığı da düzeltmeyi unutma