Umseting - Grikskt-Italskt - S'AGAPAO POLA' AGAPIMENIMUNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur | S'AGAPAO POLA' AGAPIMENIMU | | Uppruna mál: Grikskt
S'AGAPAO POLA' AGAPIMENIMU | Viðmerking um umsetingina | This word was swnd to me by i agirl that i know in greek the last summer and now she i coming in italy |
|
| | | Ynskt mál: Italskt
Ti amo tanto, amore mio | Viðmerking um umsetingina | Sono quasi sicuro che hai sbagliato a trascrivere qualcosa: di sicuro l'inglese nelle note non è perfetto, ma spero di aver capito bene |
|
Góðkent av ali84 - 15 Mai 2008 21:21
Síðstu boð | | | | | 12 Mai 2008 19:51 | | | Σ'αγαπάω Ï€Î¿Î»Ï Î±Î³Î±Ï€Î·Î¼Îνη μου S'agapaw poli agapimeni mou. Polla is Cypriot | | | 15 Mai 2008 01:35 | | | |
|
|