Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Italia - S'AGAPAO POLA' AGAPIMENIMU

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaItalia

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
S'AGAPAO POLA' AGAPIMENIMU
Teksti
Lähettäjä Zephyrus86
Alkuperäinen kieli: Kreikka

S'AGAPAO POLA' AGAPIMENIMU
Huomioita käännöksestä
This word was swnd to me by i agirl that i know in greek the last summer and now she i coming in italy

Otsikko
Ti amo tanto, amore mio
Käännös
Italia

Kääntäjä Cammello
Kohdekieli: Italia

Ti amo tanto, amore mio
Huomioita käännöksestä
Sono quasi sicuro che hai sbagliato a trascrivere qualcosa: di sicuro l'inglese nelle note non è perfetto, ma spero di aver capito bene
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 15 Toukokuu 2008 21:21





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Toukokuu 2008 19:51

gigi1
Viestien lukumäärä: 116
Σ'αγαπάω πολύ αγαπημένη μου
S'agapaw poli agapimeni mou. Polla is Cypriot

15 Toukokuu 2008 01:35

pirulito
Viestien lukumäärä: 1180