Umseting - Enskt-Esperanto - The language being taughtNúverðandi støða Umseting
Bólkur Heimasíða / Loggur / Torg - Teldur / Alnet | The language being taught | | Uppruna mál: Enskt
When translating a language course, be careful not to translate the words written in the language being taught! | Viðmerking um umsetingina | For example, you have a french lesson commented in english : « "Bonjour" means "Hello" » If you want to translate the lesson into italian it will be : « "Bonjour" significa "Buongiorno" »
In this example the french language is the taught language and the english and spanish languages are the languages used to comment the lesson. "Bonjour" is kept untranslated. |
|
| Tradukante-lingvon-netradukitan! | UmsetingEsperanto Umsett av mateo | Ynskt mál: Esperanto
Atentu, tradukante lingvan kurson, la pecoj de teksto skribita per la instruata lingvo devas resti netradukita! |
|
3 Januar 2006 08:01
|