Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - Hi fulu...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FinsktEnsktTurkisktDanskt

Bólkur Røða

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Hi fulu...
Tekstur
Framborið av fulu
Uppruna mál: Enskt Umsett av Maribel

Hi fulu, are you fulu-Leino from Adult Education Centre of the City of Tampere? If you are, then hello colleague! Want to be my friend? Have a nice summer:) Rgds Nina Hyrkäs.
Viðmerking um umsetingina
Judging by the title the beginning should be "Hei fulu, oletko Dilek Yesilova-Leino..."
so you can substitute "fulu-Leino" with the name mentioned.

Heiti
Selam Fulu
Umseting
Turkiskt

Umsett av jaded
Ynskt mál: Turkiskt

Selam fulu, sen Tampere Şehri Yetişkin Eğitim Merkezinden olan Fulu-Leino musun? Eğer oysan, merhaba iş arkadaşım! Arkadaşım olmak ister misin? İyi bir yaz geçirmen dileğiyle :) Saygılarımla, Nina Hyrkäs.
Góðkent av handyy - 10 Juli 2008 21:52