Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Týkst - "kendi cinayetimde ben bi katilim!"

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktItalsktEnsktFransktGriksktTýkst

Bólkur Setningur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
"kendi cinayetimde ben bi katilim!"
Tekstur
Framborið av suradan
Uppruna mál: Turkiskt

"kendi cinayetimde ben bi katilim!"

Heiti
"Ich bin der Mörder meines eigenen Mordes"!
Umseting
Týkst

Umsett av dilbeste
Ynskt mál: Týkst

"Ich bin der Mörder meines eigenen Mordes"!
Góðkent av italo07 - 30 September 2008 22:16





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

23 September 2008 17:18

italo07
Tal av boðum: 1474
Entspricht nicht ganz der anderen Ãœbersetzungen.

23 September 2008 17:19

italo07
Tal av boðum: 1474
"Ich bin der Mörder meines eigenen Mordes"!