Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Nemacki - "kendi cinayetimde ben bi katilim!"

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiItalijanskiEngleskiFrancuskiGrckiNemacki

Kategorija Rečenica

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
"kendi cinayetimde ben bi katilim!"
Tekst
Podnet od suradan
Izvorni jezik: Turski

"kendi cinayetimde ben bi katilim!"

Natpis
"Ich bin der Mörder meines eigenen Mordes"!
Prevod
Nemacki

Preveo dilbeste
Željeni jezik: Nemacki

"Ich bin der Mörder meines eigenen Mordes"!
Poslednja provera i obrada od italo07 - 30 Septembar 2008 22:16





Poslednja poruka

Autor
Poruka

23 Septembar 2008 17:18

italo07
Broj poruka: 1474
Entspricht nicht ganz der anderen Ãœbersetzungen.

23 Septembar 2008 17:19

italo07
Broj poruka: 1474
"Ich bin der Mörder meines eigenen Mordes"!