Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Spanskt-Arabiskt - no sé porque no me hablas
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Tankar - Kærleiki / Vinskapur
Heiti
no sé porque no me hablas
Tekstur
Framborið av
shu_ruffika
Uppruna mál: Spanskt
no sé porque no me hablas y ni me miras a la cara cuando me ves. Lo que si se es que yo, te quiero.
Viðmerking um umsetingina
marroqui
Heiti
لا اعلم لماذا لا تكلّميني
Umseting
Arabiskt
Umsett av
victory144
Ynskt mál: Arabiskt
لا اعلم لماذا لا تكلّميني و لا تنظرين الى وجهي عندما ترَيني.
الذي اعرÙÙ‡ هو انني , أريدك
Góðkent av
jaq84
- 2 Februar 2009 09:26