Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Týkst - Merhaba sevgilim! Seni herÅŸeyden çok seviyorum....
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Merhaba sevgilim! Seni herşeyden çok seviyorum....
Tekstur
Framborið av
aylin_09
Uppruna mál: Turkiskt
Merhaba sevgilim! Seni herşeyden çok seviyorum. Sen hayatımın aşkısın. Seni özlüyorum. Senden daha fazla sevebileceğim hiç kimse yok.qq1
Heiti
hallo ..
Umseting
Týkst
Umsett av
beyaz-yildiz
Ynskt mál: Týkst
Hallo meine Liebe. Ich liebe dich über alles. Du bist die Liebe meines Lebens. Ich vermisse dich. Es gibt niemanden den ich mehr lieben könnte als dich.
Góðkent av
iamfromaustria
- 15 November 2008 23:17