Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Saksa - Merhaba sevgilim! Seni herÅŸeyden çok seviyorum....

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiSaksaEspanja

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Merhaba sevgilim! Seni herşeyden çok seviyorum....
Teksti
Lähettäjä aylin_09
Alkuperäinen kieli: Turkki

Merhaba sevgilim! Seni herşeyden çok seviyorum. Sen hayatımın aşkısın. Seni özlüyorum. Senden daha fazla sevebileceğim hiç kimse yok.qq1

Otsikko
hallo ..
Käännös
Saksa

Kääntäjä beyaz-yildiz
Kohdekieli: Saksa

Hallo meine Liebe. Ich liebe dich über alles. Du bist die Liebe meines Lebens. Ich vermisse dich. Es gibt niemanden den ich mehr lieben könnte als dich.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 15 Marraskuu 2008 23:17