Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Turkiskt - I am my beloved's, my beloved is mine
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orðafelli
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
I am my beloved's, my beloved is mine
Tekstur
Framborið av
bLoNdGaNgStA
Uppruna mál: Enskt
I am my beloved's, and my beloved is mine
Viðmerking um umsetingina
corrected:
beloved ---> beloved's
Heiti
Ben yariminim ve yarim benimdir.
Umseting
Turkiskt
Umsett av
guven64
Ynskt mál: Turkiskt
Ben yariminim ve yarim benimdir.
Viðmerking um umsetingina
Ben yariminim ve yarim benimdir.
Góðkent av
handyy
- 11 Oktober 2008 23:52