Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - I don't have any relatives now whom i can go...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Bólkur Frí skriving

Heiti
I don't have any relatives now whom i can go...
Tekstur
Framborið av vet_hkm
Uppruna mál: Enskt

The Pastors Tel number is (+XXX-00-000-XX-XX) if you call, please tell him that you want to speak with me so that he will send for me in the hostel. Call 3pm gmt today please. As a refugee here I don't have any right or privilege to any thing be it money or whatever because it is against the law of this country. I want to go back to my studies because I only attended my first year before the tragic incident that lead to the death of my parents took place.

Heiti
Papazların telefon numarası
Umseting
Turkiskt

Umsett av merdogan
Ynskt mál: Turkiskt

Papazların telefon numarası xxx xx xxx xx xx'dır. Eğer telefon edersen, ona benimle konuşmak istediğini söyle, böylece o da (benim için) seni yurt’a gönderecektir. Lütfen, bugün öğleden sonra Greenwich saati ile saat 3’te ara. Bu, ülkedeki kanunlara uygun olmadığı için, burada bir sıgınmacı olarak, parayla veya başka bir şeyle ilgili hiç bir hakkım veya ayrıcalığım yok. Eğitimime geri dönmek istiyorum,çünkü ebeveynlerimi trajik bir şekilde ölüme götüren kazadan önce, sadece birinci yılına katılabildim.


Viðmerking um umsetingina
gmt=greenwich saati
Góðkent av FIGEN KIRCI - 2 Apríl 2009 22:26





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

2 Apríl 2009 17:11

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
hallo, dear admin! may you hide the telephon number in the source text, please

2 Apríl 2009 17:21

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Done!