Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - I don't have any relatives now whom i can go...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
I don't have any relatives now whom i can go...
テキスト
vet_hkm様が投稿しました
原稿の言語: 英語

The Pastors Tel number is (+XXX-00-000-XX-XX) if you call, please tell him that you want to speak with me so that he will send for me in the hostel. Call 3pm gmt today please. As a refugee here I don't have any right or privilege to any thing be it money or whatever because it is against the law of this country. I want to go back to my studies because I only attended my first year before the tragic incident that lead to the death of my parents took place.

タイトル
Papazların telefon numarası
翻訳
トルコ語

merdogan様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Papazların telefon numarası xxx xx xxx xx xx'dır. Eğer telefon edersen, ona benimle konuşmak istediğini söyle, böylece o da (benim için) seni yurt’a gönderecektir. Lütfen, bugün öğleden sonra Greenwich saati ile saat 3’te ara. Bu, ülkedeki kanunlara uygun olmadığı için, burada bir sıgınmacı olarak, parayla veya başka bir şeyle ilgili hiç bir hakkım veya ayrıcalığım yok. Eğitimime geri dönmek istiyorum,çünkü ebeveynlerimi trajik bir şekilde ölüme götüren kazadan önce, sadece birinci yılına katılabildim.


翻訳についてのコメント
gmt=greenwich saati
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2009年 4月 2日 22:26





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 4月 2日 17:11

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
hallo, dear admin! may you hide the telephon number in the source text, please

2009年 4月 2日 17:21

lilian canale
投稿数: 14972
Done!