Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Hebraiskt - נסיכה את חמודה לאללה

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: HebraisktEnsktFransktArabisktLatín

Bólkur Frí skriving - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
נסיכה את חמודה לאללה
tekstur at umseta
Framborið av lune
Uppruna mál: Hebraiskt

נסיכה את חמודה לאללה


..
Viðmerking um umsetingina
nesiha..at hamouda la'alla
Rættað av Francky5591 - 9 Desember 2007 21:19





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

3 Apríl 2006 15:31

yona
Tal av boðum: 3
Princesse, tu es super adorable!

(L'autre traduction est fausse!)

3 Apríl 2006 17:47

cucumis
Tal av boðum: 3785
Merci yona, j'ai corrigé.

9 Desember 2007 21:15

Francky5591
Tal av boðum: 12396
When texts aren't typed in their original characters, thanks to submit them in "meaning only".

9 Desember 2007 21:17

Francky5591
Tal av boðum: 12396
JP, please could you just keep the already existing Hebrew text (the one that is in Hebrew characters), and remove this one?
Thanks a lot!

CC: cucumis

9 Desember 2007 21:21

Francky5591
Tal av boðum: 12396
En fait j'ai trouvé un autre moyen, j'ai copié-collé la version en caractères hébreus et mis la version en caractères latins dans le champ des commentaires.
Il ne reste plus qu'à fusionner les deux textes en hébreu...