Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Svenskt - I don't understand English well

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LitavsktEnsktKinesisktFransktSvenskt

Bólkur Setningur - Tíðindir / Núverandi viðurskifti

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
I don't understand English well
Tekstur
Framborið av Laimute roze
Uppruna mál: Enskt Umsett av ollka

I don't understand English well. It's difficult for me to write to you. I am not married, but I am engaged. I'm sorry I sometimes write nonsense to you.

Heiti
Jag förstår inte engelska så bra
Umseting
Svenskt

Umsett av Olgak
Ynskt mál: Svenskt

Jag förstår inte engelska så bra. Det är svårt för mig att skriva till dig. Jag är inte gift men jag är förlovad. Jag ber om ursäkt om jag ibland skriver oförklarliga saker till dig.
Góðkent av pias - 28 Januar 2009 20:53