Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Spanskt - Kaza sonucu ayak tarağı ve parmak kısımlarımı...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktSpanskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Tíðindir / Núverandi viðurskifti

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Kaza sonucu ayak tarağı ve parmak kısımlarımı...
Tekstur
Framborið av edaayhan
Uppruna mál: Turkiskt

Kaza sonucu ayak tarağı ve parmak kısımlarımı kaybettim.Bu durum beni protez ile yürümek zorunda bırakıyor.

Heiti
Como resultado de un accidente, perdí el metatarso y una parte...
Umseting
Spanskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Spanskt

Como resultado de un accidente, perdí el metatarso y una parte de mis dedos del pie. Este problema me obliga a caminar con una prótesis.
Góðkent av lilian canale - 17 Februar 2009 21:19