Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-スペイン語 - Kaza sonucu ayak tarağı ve parmak kısımlarımı...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語スペイン語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - ニュース / 現在の出来事

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Kaza sonucu ayak tarağı ve parmak kısımlarımı...
テキスト
edaayhan様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Kaza sonucu ayak tarağı ve parmak kısımlarımı kaybettim.Bu durum beni protez ile yürümek zorunda bırakıyor.

タイトル
Como resultado de un accidente, perdí el metatarso y una parte...
翻訳
スペイン語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Como resultado de un accidente, perdí el metatarso y una parte de mis dedos del pie. Este problema me obliga a caminar con una prótesis.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 2月 17日 21:19