Umseting - Franskt-Italskt - tu seras toujours dans mon coeurNúverðandi støða Umseting
Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | tu seras toujours dans mon coeur | | Uppruna mál: Franskt
tu seras toujours dans mon coeur | Viðmerking um umsetingina | maybe Serais is Seras.
U.S. Pleas ------------------- Yes, it is "seras",(future tence) I edited (10/24francky) |
|
| Sarai sempre nel mio cuore | UmsetingItalskt Umsett av kaca30 | Ynskt mál: Italskt
Sarai sempre nel mio cuore. |
|
Góðkent av Xini - 18 August 2009 10:12
|