Tercüme - Fransızca-İtalyanca - tu seras toujours dans mon coeurŞu anki durum Tercüme
 Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | tu seras toujours dans mon coeur | | Kaynak dil: Fransızca
tu seras toujours dans mon coeur | Çeviriyle ilgili açıklamalar | maybe Serais is Seras.
U.S. Pleas ------------------- Yes, it is "seras",(future tence) I edited (10/24francky) |
|
| Sarai sempre nel mio cuore | | Hedef dil: İtalyanca
Sarai sempre nel mio cuore. |
|
En son Xini tarafından onaylandı - 18 Ağustos 2009 10:12
|